編集
マジックでなにが書いてあるのかわかりませんが、
"Buen CAMINO"
だけ、わかります。
巡礼者へ、または巡礼者同士がすれ違ったり、別れたりするとき、「よい道を!」という意味の「ブエン・カミーノ!」と言い合うことばです。
私も何度も言いました。
そして、今でも使います。
誰か特定の人への励ましのことばか、巡礼者みんなに向けてのことばなのか。
こういう励ましのことばなどは何度も見ました。
137. 私有地の、家畜が逃げないための門にカミーノの印がありました。
|2020/03/13マジックでなにが書いてあるのかわかりませんが、
"Buen CAMINO"
だけ、わかります。
巡礼者へ、または巡礼者同士がすれ違ったり、別れたりするとき、「よい道を!」という意味の「ブエン・カミーノ!」と言い合うことばです。
私も何度も言いました。
そして、今でも使います。
誰か特定の人への励ましのことばか、巡礼者みんなに向けてのことばなのか。
こういう励ましのことばなどは何度も見ました。
コメントを投稿
別ページに移動します